UMA & PIERRE

Mariage à Lézignan-Corbières

Ce 19 juillet 2025, à Lézignan-Corbières, une matinée où le ciel nuageux donnait au décor une atmosphère douce et feutrée. J’avais rendez-vous avec Uma et Pierre pour célébrer, à travers mon objectif, leur union civile entourés de leurs proches.

Ce que je ne savais pas encore, c’est que cette matinée allait être remplie de tendresse, de sourires complices, et d’une émotion simple et vraie comme je les aime.

It was a July morning in Lézignan-Corbières, and the overcast sky gave the scene a calm, gentle atmosphere. I was meeting Uma and Pierre to document their civil wedding ceremony, surrounded by their closest loved ones. What I didn’t know yet was that this morning would be filled with tenderness, quiet laughter, and heartfelt moments — exactly the kind I love to capture.

เช้าวันหนึ่งในเดือนกรกฎาคมที่เมืองเลซิญอง-กอร์เบียร์ ท้องฟ้าครึ้มเมฆสร้างบรรยากาศที่นุ่มนวลและเงียบสงบ ฉันมีนัดกับอูมาและปิแอร์เพื่อบันทึกภาพพิธีสมรสแบบแพ่งของพวกเขา ท่ามกลางสมาชิกครอบครัวที่ใกล้ชิดที่สุด สิ่งที่ฉันไม่รู้ในตอนนั้นก็คือ เช้าวันนั้นจะเต็มไปด้วยความอ่อนโยน รอยยิ้ม และช่วงเวลาแห่งความซาบซึ้งใจที่ฉันรักในการถ่ายทอดออกมา

jeune mariés entrant dans la mairie de Lezignan-Corbières

Une arrivée tout en discrétion, dans une ambiance intimiste

Arrivée à 10h30 devant la mairie, j’ai d’abord été seule à attendre, sous le ciel légèrement gris. Une petite inquiétude m’a traversée à 10h45 quand la place était encore vide… Puis à 10h55, tout s’est animé d’un coup. Les visages familiers sont apparus, et Uma, sublime dans sa robe de mariée, a rejoint Pierre, élégant dans son costume beige. Ils étaient entourés d’un petit cercle de leurs proches : des regards tendres, des gestes délicats, une atmosphère simple mais profondément touchante.

A quiet arrival in a beautifully intimate setting

การมาถึงอย่างเงียบสงบ ในบรรยากาศที่แสนอบอุ่น

I arrived at 10:30 AM in front of the town hall, with soft grey clouds above and not a soul in sight. As 10:45 passed, I started to wonder if I had the right day — but at 10:55, everything came to life. Their loved ones began arriving quietly, followed by Uma, absolutely radiant in her wedding dress, and Pierre, looking effortlessly elegant in his beige suit. They were surrounded by a small group of close family, and the atmosphere was tender, intimate, and deeply touching.

ฉันมาถึงหน้าเทศบาลเวลาประมาณ 10:30 น. ภายใต้ท้องฟ้าหม่นๆ ที่เงียบสงบ จนถึง 10:45 น. ยังไม่มีแขกคนใดมาถึง ฉันเริ่มรู้สึกกังวลเล็กน้อย แต่ในเวลา 10:55 น. ทุกอย่างก็เริ่มเคลื่อนไหว ครอบครัวเริ่มมาถึงทีละคน อูมาในชุดเจ้าสาวที่งดงาม และปิแอร์ในสูทสีเบจดูสง่างาม พวกเขาอยู่ท่ามกลางครอบครัวสนิท บรรยากาศเต็มไปด้วยความรัก ความอบอุ่น และความสุขที่เรียบง่าย

La mariée attendant sa témoin devant la mairie de Lézignan-Corbières
Mairie de Lézignan-Corbières en juillet 2025
Bouquet de la mariée devant la mairie de Lézignan-Corbières
Jeunes mariés à la sortie de la mairie de Lézignan-Corbières

Une cérémonie civile pleine d’émotion

La cérémonie s’est déroulée dans la mairie de Lézignan-Corbières, dans un silence recueilli ponctué de sourires et d’échanges de regards entre Uma et Pierre. Les alliances ont été échangées avec douceur, et un baiser est venu sceller leur engagement, sous les yeux émus de leurs familles. Ce moment, bien que court, portait une intensité sincère — celle de deux êtres pleinement présents l’un à l’autre.

A civil ceremony filled with emotion

พิธีสมรสแบบแพ่งที่เต็มไปด้วยความรู้สึก

The ceremony took place inside the Lézignan-Corbières town hall, in a warm and peaceful silence. Uma and Pierre exchanged loving glances, then wedding rings, and sealed their vows with a gentle kiss. Though the ceremony was short, it was filled with sincerity and presence — a moment shared with intention and heart.

พิธีจัดขึ้นภายในศาลาว่าการเมืองเลซิญอง-กอร์เบียร์ บรรยากาศเต็มไปด้วยความเงียบสงบและอารมณ์อ่อนโยน อูมาและปิแอร์แลกเปลี่ยนแหวนกันด้วยรอยยิ้มและแววตาแห่งความรัก และจูบกันเบาๆ เพื่อสื่อถึงคำสัญญาชั่วชีวิต แม้พิธีจะสั้น แต่ก็เต็มไปด้วยความจริงใจ และช่วงเวลาที่ลึกซึ้ง

Echange des anneaux des mariés devant les officiants de la mairie de Lézignan-Corbières
Les mariés devant les officiants de la mairie de Lézignan-Corbières
Echange des anneaux des mariés devant les officiants de la mairie de Lézignan-Corbières
Jeunes mariés à la sortie de la mairie de Lézignan-Corbières

Bulles, lavande et balade au jardin

À la sortie, ce sont les bulles de savon et les poignées de lavande qui ont accueilli les jeunes mariés. Une pluie légère et joyeuse, symbole de fête et de fraîcheur. Nous avons pris quelques photos sur le parvis de la mairie, avant de poursuivre dans le petit jardin public juste derrière. Ce lieu paisible était parfait pour les photos de groupe et les portraits de couple, dans une ambiance douce et détendue.

Bubbles, lavender, and a walk through the garden

ฟองสบู่ ดอกลาเวนเดอร์ และสวนหลังศาลาว่าการ

As the newlyweds stepped outside, they were greeted by bubbles floating in the air and handfuls of dried lavender tossed with joy. We captured a few group photos on the steps of the town hall before heading to the quiet public garden just behind. This calm green space was perfect for both family portraits and a sweet couple session, surrounded by nature and serenity.

เมื่อทั้งคู่เดินออกจากศาลา พวกเขาได้รับการต้อนรับด้วยฟองสบู่ลอยในอากาศ และดอกลาเวนเดอร์แห้งที่ถูกโปรยลงมาด้วยความชื่นชมยินดี เราถ่ายภาพกลุ่มหน้าศาลาว่าการ ก่อนจะเดินต่อไปยังสวนสาธารณะด้านหลัง ที่นั่นเงียบสงบ เหมาะสำหรับการถ่ายภาพครอบครัวและภาพของทั้งสองคนท่ามกลางธรรมชาติ

Les jeunes mariés devant la mairie de Lézignan-Corbières
Bouquet de la mariée devant la mairie de Lézignan-Corbières
Les jeunes mariés devant la mairie de Lézignan-Corbières

Vous pouvez me laisser un avis sur Google ; cela m’aide énormément et je suis toujours ravie de lire vos retours.

👉  HERE

Séance photo de famille sur la plage de Ayguades à Gruissan, Aude, Occitanie

แกลเลอรีของคุณ

คุณรอคอยมานานแล้ว! มาถึงแล้ว!
แกลเลอรีภาพถ่ายงานแต่งงานของคุณใน Lézignan-Corbières

พร้อมย้อนรำลึกทุกช่วงเวลา! เชิญคุณเข้าชมแกลเลอรีภาพถ่ายของคุณโดยคลิกที่: ที่นี่

หากลิงก์ด้านบนใช้งานไม่ได้ โปรดคลิกที่แท็บ « พื้นที่ของคุณ » บนเว็บไซต์ของฉัน จากนั้นคลิกที่ภาพ « U & P » ของคุณ ระบบจะเปิดหน้าเพจพร้อมรหัสเข้าใช้งานของคุณ

นี่คือรหัสเข้าใช้งานแกลเลอรีภาพถ่ายของคุณ

ชื่อผู้ใช้: SB161 – UMA

รหัสผ่าน: PIERRE

ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน: เขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่

แกลเลอรีของคุณจะสามารถเข้าถึงได้เป็นเวลา 1 ปี ในระหว่างปี คุณจะได้รับอีเมลแจ้งการขยายระยะเวลาแกลเลอรีของคุณทุกๆ 4 เดือน

Un mariage à vivre ensemble… et à transmettre

J’ai passé un merveilleux moment en compagnie d’Uma et Pierre, à la fois simple et sincère, avec ce mélange d’émotion retenue et de jolis éclats de rire. J’espère que ces images garderont pour eux la trace fidèle de ce moment si précieux. Merci à eux pour leur confiance, leur gentillesse et leur présence si touchante.

Vous pouvez accéder à votre galerie photo avec vos identifiants ci-dessous.

A wedding to experience together… and to pass on

Spending the morning with Uma and Pierre was truly a joy — a beautiful blend of tenderness, laughter, and genuine emotion. I hope these photographs will serve as a lasting memory of this precious chapter in their story.

You can now access your private gallery below using your login credentials.

เช้านั้นกับอูมาและปิแอร์เป็นช่วงเวลาที่อบอุ่น เต็มไปด้วยความสุข ความรู้สึก และเสียงหัวเราะ ฉันหวังว่าภาพถ่ายชุดนี้จะเป็นความทรงจำล้ำค่าที่คอยเตือนถึงวันพิเศษนี้

คุณสามารถเข้าถึงแกลเลอรีส่วนตัวของคุณได้จากลิงก์ด้านล่าง โดยใช้รหัสผ่านที่คุณได้รับค่ะ

Votre galerie 

Vous l’attendiez avec impatience, la voici !
Votre galerie photo de votre mariage à Lézignan-Corbières.

Prêts à revivre chaque instant ! Je vous invite à découvrir votre galerie photo en cliquant : ICI

Dans le cas où le lien ci-dessus ne fonctionnerait pas, je vous invite à cliquer sur l’onglet de mon site « TON ESPACE ». Puis cliquez sur votre image « U & P. ». Une page s’ouvrira pour y inclure vos codes d’accès.

Dans le cas où le lien ci-dessus ne fonctionnerait pas, je vous invite à cliquer sur l’onglet de mon site « TON ESPACE« . Puis cliquez sur votre image « U & P. ». Une page s’ouvrira pour y inclure vos codes d’accès.

Voici les codes d’accès de votre galerie photo.

Identifiant SB161 – UMA

Mot de passe : PIERRE

Identifiant et mot de passe à écrire en majuscule

Votre galerie restera accessible 1 an. Durant l’année vous recevrez, tous les 4 mois, des mails indiquant la prolongation de votre galerie.

Your Gallery

You’ve been waiting for it, here it is!
Your photo gallery of your wedding in Lézignan-Corbières.

Ready to relive every moment! I invite you to discover your photo gallery by clicking: HERE

If the link above doesn’t work, I invite you to click on the « YOUR SPACE » tab on my website. Then click on your « U & P. » image. A page will open with your access codes.

Here are the access codes for your photo gallery.

Username: SB161 – UMA

Password: PIERRE

Username and password: write in capital letters

Your gallery will remain accessible for 1 year. During the year, you will receive emails every 4 months indicating the extension of your gallery.